BELEŽNICA POVRATKA U ZAVIČAJ: NADREALISTIČKA REVOLUCIJA JEZIKA ILI NADREALISTIČKI JEZIK REVOLUCIJE
Apstrakt
Ovaj rad se bavi revolucionarnom dimenzijom poeme Beležnica povratka u zavičaj Emea Sezera, frankofonog pesnika poreklom sa Martinika. Budući da je ta revolucionarna dimenzija poeme dvostruka, poetička i politička, analiza teksta dotiče se kako njegovog istorijskog konteksta, tako i njegovih jezičkih aspekata. Rad pruža uvid u istorijski i kolonijalni kontekst Martinika koji je neophodan za bavljenje političkim aspektom poeme, dok su za potrebe interpretacije poetičkog aspekta u radu objašnjena autorova inspiracija evropskim nadrealizmom i njegovim revolucionarnim i avangardističkim odnosom prema jeziku. Oslanjajući se na različite odlomke iz poeme, rad pokazuje u kojoj je meri autor blizak marksističkom poimanju (dekolonijalne) revolucije i kako su nadrealističke književne strategije i shvatanja jezika primenjeni u tekstu. Nakon analize tih dvaju aspekata poeme rad nastoji da, oslanjajući se na koncepte Žaka Deride, dokaže kako se oni – politički i poetički aspekt – stapaju kroz pitanja identiteta i drugosti u kolonijalnom kontekstu kojima se poema bavi. Kroz spajanje tih dvaju aspekata, ona postaje istovremeno jedna nadrealistička revolucija jezika i nadrealistički jezik jedne revolucije.
Reference
Blachère, J.-C. (2006). Breton, ascendant Césaire. Itinéraires et Contacts de cultures, 25, 61‒92.
Breton, A. (1983). Un grand poète noir. Dans : Césaire, A. Cahier d’un retour au pays natal. Paris : Présence africaine, 77‒89.
Bürger, P. (1984). Theory of the Avant-Garde. Minneapolis : University of Minnesota Press.
Césaire, A. (1956). Lettre à Maurice Thorez. Paris : Présence Africaine.
Césaire, A. (1983). Cahier d’un retour au pays natal. Paris : Présence africaine.
Césaire, A. (2004). Discours sur le colonialisme ; suivi du Discours sur la négritude. Paris : Présence africaine.
Derrida, J. (1972). Marges de la philosophie. Paris : Éditions de Minuit.
Guberina, P. (1956). Préface. Dans : Césaire, A. Cahier d’un retour au pays natal. Paris : Présence africaine, 3‒8.
Kestellot, L. (2001). Histoire de la littérature négro-aficaine. Paris : Karthala – AUF.
Kestellot, L. (2008). Comprendre le "Cahier d’un retour au pays natal" d’Aimé Césaire. Paris : Harmattan.
La Sainte Bible, traduite par Louis Segond. (2020). Paris : Éditions Ducourt.
Marinetti, F. T. (1996). Manifestes du futurisme. Paris : Séguier.
Vailland, R. (2007). Le surréalisme contre la révolution. Paris : Delga.