THE LEXICAL FIELD OF VERBS OF EATING IN ENGLISH AND SERBIAN: A CONTRASTIVE ANALYSIS

  • Jelena Lj. Biljetina University of Novi Sad, Faculty of Education
Keywords: contrastive analysis, componential analysis, semantic components, formal correspondence, translation equivalence

Abstract

The aim of the paper is to compare and contrast the lexical field of verbs of eating in English and Serbian. The contrastive analysis will analyze the meaning of the verbs in order to determine the differences and similarities among them. The main method employed is the method of componential analysis. The meaning of the verbs is decomposed into diagnostic components which would further be used to compare and contrast the verbs within one lexical field. The verbs are then be classified into groups and contrasted with the verbs in Serbian. In case diagnostic components of the verbs in English and Serbian match, there is formal correspondence. Cases of translation equivalence occur when components of the English verbs do not fully match those of Serbian verbs. The results obtained are expected to contribute to the more precise translation of verbs of eating from English into Serbian and vice versa. Contrasting the verbs within the lexical fields they belong to and contrasting them between the two languages reveals the relationship(s) among the verbs and provides an insight into the organization of the lexicon of both English and Serbian.

References

Austin, J.L. (1961). Philosophical Papers. Oxford: Clarendon Press.
Cruse, D.A. (1987). Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
Cruse, D.A. (2006). A Glossary of Semantics and Pragmatics. Edinburg: Edinburgh University Press.
Драгићевић, Р. (2010). Лексикологија српског језика. Београд: Завод за уџбенике.
Đorđević, R. (1987). Uvod u kontrastiranje jezika. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.
Krszezowski T.P. (1990). Contrasting Languages. The Scope of Contrastive Linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter.
Lehrer, A. (1974). Semantic Fields and Lexical Structure. Amsterdam: North-Holland Publishing Company.
Levin. B. (1993). English Verb Classes and Lternations: A Preliminary Investigation. Chicago: University of Chicago Press.
Lipka, L. (1980). “Methodology and Representation in the Study of Lexical Fields”. Kastovsky, D. (ed.). Perspektiven der lexikalischen Semantik. Bonn, Bouvier Verlag Herbert Grundmann: 93-114.
Lipka, L. (2002). English Lexicology. Narr, Tübingen.
Lyons, J. (1977). Semantics. Vol. 1-2. Cambridge: Cambridge University Press.
Nida, A.E. (1975). Componential Analysis of Meaning. The Hague, Paris: Mouton.
Palmer, F. (1976). Semantics. A New Outline. Cambridge: Cambridge University Press.
Prćić T. (2008). Semantika i pragmatika reči. 2., dopunjeno izdanje. Novi Sad: Zmaj.
Prćić, T. (2011). Engleski u srpskom. 2. izdanje. Novi Sad: Zmaj.
Šojat, K. (2012). „Struktura glagolskog dijela hrvatskog WordNeta“. Zagreb: Filologija.
Published
05. 03. 2018.
Section
Articles